
【读新闻学英语】“我每年给你11.5万纽币,做我男朋友好吗”
By 新西兰中文先驱网· 2018年11月12日 03:04

A Euromillions winner has said she is willing to pay her new boyfriend £60,000 (NZ$115,400) a year to date her following a string of failed relationships.
在多段恋爱关系失败后,欧洲百万彩(EuroMillions)一名乐透中奖者说,她愿意支付她的新男友每年60000英镑(约合115400纽币)和她约会。
a string of:一连串,一系列
Jane Park, 23, from Scotland, is launching a website where potential dates can apply to be her boyfriend in the hope that she can find love.
23岁的Jane Park来自苏格兰,她即将推出一个网站,在这个网站上,潜在的约会对象可以申请成为她的男朋友。Jane Park希望在这里能找到她的真命天子。
launch a website:推出一个网站
potential:潜在的;可能的
The potential boyfriend will be given a £60,000 (NZ$115,400) annual "allowance" to wine and dine one of Scotland's youngest National Lottery winners, according to the Daily Mail.
据《每日邮报》报道,这名潜在的男朋友每年将获得6万英镑(约11.54万纽币),与这名苏格兰最年轻的乐透中奖者进行约会。
Allowance:津贴;补助;零用钱
A source told The Mirror that Ms Park had become worried about people's motives since winning her fortune. "She's never sure whether she is being loved for herself or for her bank balance.So she would rather have the arrangement out in the open."
一名消息人士告诉《镜报》,Park女士自从赢得乐透后,就开始担心人们的动机。“Jane不确定对方是爱她这个人,还是爱她的钱。所以她宁愿公开地来安排这件事(即寻找真命天子)。”
motive:动机,目的
fortune:财富;命运;运气
bank balance:银行存款余额
The lottery winner, who had previously worked in a £8-an-hour job as an admin temp, was just 17 when she scooped her £1million (NZ$1.9m) win after playing the game for the first time. She has since used her fortune to buy new cars, handbags and new teeth.
这名乐透中奖者,此前是一名临时行政管理员,其时薪是8英镑。当她获得100万英镑的乐透头奖时,仅仅17岁,而且这还是她第一次买乐透。中了乐透之后,她用这笔钱买了新车新包,还去弄了牙齿。
scoop: 掘;舀取;抢先获得;搜集
Earlier this year the young millionaire also paid tribute to her £4,500 (NZ$8700) breasts on the anniversary of her breast enlargement procedure.
今年早些时候,在她隆胸手术的周年纪念日(手术花了4500英镑,约8700纽币),这名年轻的百万富翁还(在社交媒体上发文)大大地赞扬了她的胸部。
paid tribute to:赞扬,歌颂
breast enlargement procedure:隆胸手术
anniversary:周年纪念日
Last week Ms Park announced she had split from her former footballer boyfriend Jordan Piggott, 19, in an Instagram post.
In her post she shared a photo of pizza, battered sausage and fritters with the caption "fat and single".
上周,Park女士在Instagram上宣布,她已与19岁的前足球运动员男友Jordan Piggott分手。在她的帖子中,她分享了一张披萨、香肠和油炸馅饼的照片,标题是“肥胖和单身”。
split:分裂;分开;分担;分摊
In 2016 Ms Park's also dated X Factor finalist Sam Callahan.
在2016年,她还和《X Factor》的决赛选手Sam Callahan约过会。
Ms Park's search for the right man will be filmed and used for a documentary set to air next year according to The Mirror.
据《镜报》报道,Park女士寻找“真命天子”的过程将被拍摄下来作为一部纪录片,并将于明年播出。
documentary:纪录片
记得复习:
【读新闻学英语】美国妈妈想妙招,做图表奖励孩子......哦不,奖励自己
【读新闻学英语】看!滑板车挂在路灯上!还有你更想不到的......
【读新闻学英语】新西兰银行职员厉害了 一年偷进前任账户500多次!
注:本文为新西兰先驱报中文网原创作品,未经书面许可严禁转载
chinesenzherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:新西兰中文先驱网)
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有













