搜索
菜单

【读新闻学英语】这款手机要逆袭?新西兰预售破纪录!

By 新西兰中文先驱网· 2017年05月05日 04:11

Samsung's comeback device the Galaxy S8 and S8+ is officially on sale nationwide today, with pre-sales exceeding any other phone sold in the country.

三星手机回归了!三星Galaxy S8 和S8+ 今日(5月5日)开始在全国上市。这款手机在新西兰的预售成绩破纪录,超过了其他任何一款手机。

Device:装置;设备;仪器;方法

On sale:出售;上市

Exceed:超过,超越

According to Samsung New Zealand, the hype around new smartphone devices was continuing to grow, with 62 per cent of the mobile market made up of devices worth more than $1000. Samsung's S8 and S8+ cost $1299 and $1499 respectively. The latest model in its flagship S series passed first day pre-sales of the S7 model by almost 10 times.

三星新西兰公司表示,目前新西兰手机市场上,62%的智能手机售价超过1000纽币。三星S8和S8+的售价分别是1299纽币和1499纽币。它们第一天的预售成绩几乎是S7的10倍之多。

Respectively:分别;各自

Flagship:旗舰;王牌

Series:一系列;连续;接连

"The pre-order demand for the Galaxy S8 and S8+ in New Zealand has surpassed all expectations," head of mobile portfolio Todd Selwyn said. "We have seen over 400 per cent year on year growth, which is our largest pre-order ever."

移动产品负责人Todd Selwyn 说,“新西兰人对于Galaxy S8和S8 +的预购需求超出预期,我们看到了超过400%的同比增长,这是我们最大的预购记录。”

Surpass:超过;胜过;优于

Expectation:期望;预期;期待;希望

The S8 model is the first from the company since its disastrous flammable Note 7 model which saw the company recall millions of devices, wiping billions off its market cap.

此前,三星“炸机”Note 7因为存在自燃问题,在全球回收超过数百万台设备。S8系列是自“炸机”事件后,推出的第一款产品。

Disastrous:极糟糕的;灾难性的

Flammable:易燃的;可燃的

Spark chief executive of home, mobile and business Jason Paris said the hype around the latest device had helped drive pre-sales.

"It is easily the phone that's pre-sold the most of any devices we've ever had and it's three times any other Samsung device we've sold," Paris said.

新西兰Spark公司的家庭、移动和商用业务首席执行官Jason Paris表示,此前,这款手机的大肆宣传促进了手机的预售。他指出,这款手机的预售量超过了任何一款手机,同时,其预售量是其他型号三星手机的三倍。

Hype:大肆宣传

Paris said he could not give specifics on how many devices had been sold, but said the company had guaranteed pre-sale customers would be the first to receive the devices before it went on sale to the public today.

Pairs说他不能透露一共销售了多少部手机,但他表示,其预售客户在今天上市之前将优先收到手机。

Specifics:详情;细节

Guarantee:保证;保障;担保;确保

Samsung has also launched a number of additional products to pair with the Galaxy S8's including new virtual reality gear and the Samsung DeX - allowing the phone to be used like a desktop computer.

此外,三星还推出了一系列与Galaxy S8配对的附件产品,包括新的虚拟现实装置、Samsung DeX – 使手机可以像台式电脑一样使用。

Launch:发射;发起;发行

Additional products:附加产品

pair with:与…配对

记得复习: 

【读新闻学英语】警惕!恶意邮件正在蔓延!一定不要点击链接!

【读新闻学英语】男性福利!塔拉纳基山顶现裸女!花花公子玩伴女郎引公愤 

【读新闻学英语】中国气象主持外景直播遭雷击 现实版夜华渡劫飞升 

【读新闻学英语】赞!中国将推出新版在线百科全书 计划赶超维基百科 

【读新闻学英语】惊恐!男子喝完可乐 惊现里面藏着死老鼠! 

【读新闻学英语】实拍惊魂过程!女子玩蹦极 绳索太长直接坠河! 

【读新闻学英语】不用飞机,汽车也能带你飞!就问你怕不怕!  

【读新闻学英语】三个女人一台戏?其实两个就够了!不信你看特朗普!   

【读新闻学英语】喂?夭夭灵吗?有动物从动物园里跑出来了!!    

【读新闻学英语】如果你有兄弟姐妹,你和他们拍过“辣眼睛”的神还原照片吗?     

【读新闻学英语】是“爱岗敬业”还是“不懂自爱”?性工作者怀孕期间照样接客不断...     

【读新闻学英语】对付你家“熊孩子”,不仅要“强攻”更要“智取”?     

【读新闻学英语】重口!新西兰女子自拍人兽视频还传播 被控20项罪名                

【读新闻学英语】写一百遍“黑命贵” 然后他被斯坦福大学录取了         

【读新闻学英语】残暴的澳洲父亲放火烧女儿 还借口自己“神志不清”                

【读新闻学英语】残忍的他在澳洲丢了新西兰人的脸 人类啊请停止你的所作所为                

【读新闻学英语】床头是厕所,床边是厨房,这样的房你住吗?                

【读新闻学英语】英国一钢琴主人要笑了 因为钢琴里有一袋金子!                

【读新闻学英语】美军盟友导弹轰下航拍飞行器 “大炮打蚊子”让领导不知如何是好...   

【读新闻学英语】我死后,请叫上一个连的美女在我棺材上甩屁股...                

【读新闻学英语】一对兄妹偷了她的风铃,然而这背后的故事让人心碎...                

【读新闻学英语】老司机商场飙车,商场竟不予追究还表示理解是什么鬼?                

【读新闻学英语】减掉84斤之后,这个新西兰妈妈要去长城上跑半马了                

【读新闻学英语】哦,他都能当总统,我为啥不能!                

【读新闻学英语】5岁女孩因迟到被医生拒绝治疗,当晚去世……                

【读新闻学英语】如何为半盲女儿做假眼?新西兰父亲打开了YouTube……                

【读新闻学英语】虐杀妻兄全家,竟为性侵侄女?     

English study 20

(责编:新西兰中文先驱网

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻