
【读新闻学英语】奥克兰两名女子当街斗殴!还有人怂恿继续打
By 新西兰先驱报中文网· 2018年06月25日 02:40
Shocking footage has emerged of two women exchanging blows during a disturbing altercation in Otahuhu.
一段令人震惊的片段曝光——在奥克兰Otahuhu,两名女子发生争吵并互相斗殴。
Exchange blows:互相殴打;互相厮打
Altercation:口角
In sickening footage posted to social media on the weekend, one woman wearing a black shirt and grey pants can be seen wrestling and punching another woman pinned to the ground outside the Otahuhu TAB.
周末期间,这段视频被发布在社交媒体。从画面中可以看到,在Otahuhu TAB外面,一名穿着黑色衬衫和灰色裤子的女子将另外一名(红衣)女子打倒在地上。
Wrestle:摔跤;搏斗;斗争
Punch:拳打;以拳痛击
While pinning the woman in the red shirt to the ground, the attacker is seen delivering a strong punch to the head as the woman pinned to the ground tries to wrestle the attacker in an attempt to break away.
The alleged attacker is then seen with her hand around the neck of the victim, appearing to try to choke her.
当红衣女子被打倒在地,试图与打人者搏斗并挣脱时,有人看到黑衣女子向红衣女子的头部重重打了一拳。随后,黑衣女子还用手掐住对方的脖子,似乎想使她窒息。
Pin:别上;使不能动弹;按住;钳住
Deliver:交付;发表;兑现;传送
Choke:阻塞;哽噎;使窒息
The victim, while on the ground, can be heard shouting "get off me!" before the attacker throws another punch to the woman's head.
在袭击者再次拳打受害者的头部之前,受害者躺在地上,并大声喊道“从我身上下来。”
Get off:下来;动身;离开
After at least a minute of fighting, bystanders eventually intervene and pull the woman in the black shirt away from her victim.
在斗殴持续了至少一分钟后,有围观的群众介入,把黑衣女子从的受害者身边拉了起来。
Bystander:旁观者
Intervene:介入;干扰;出面
The alleged attacker is then seen crossing the street before sitting down outside Velata Dining and Takeaway store.
随后,袭击者穿过街道,坐在Velata Dining and Takeaway餐厅外面。
The man who films the incident is heard encouraging the woman in the red shirt to go for "round two" and get her own back against the alleged attacker.
据称,拍摄这段视频的男子鼓动穿红衣服的女子去打“第二回合”,向黑衣女子报复。
Get back:回来;恢复;取回;报复;重新上台

视频截图
But the situation soon escalates as the woman in the red shirt crosses the road and wrestles the attacker to the ground before throwing her own flurry of punches.
当红衣女子穿过马路,将刚才的黑衣女子摔倒在地,向对方挥动拳头时,事态进一步恶化。
Escalate:不断恶化;升级
Flurry:一阵忙乱(或激动、兴奋等)
Bystanders again attempt the break the fight up before the footage cuts out.
在镜头被切掉之前,旁观者再次试图阻止这场打斗。
Cut out:切断;删去;停止;关掉
The man who captured the footage has been slammed for not helping break the fight up and for encouraging the woman in red to go back for "round two".
拍摄视频的男子因没有帮忙阻止这场打斗、并鼓励红衣女子开打“第二回合”而受到猛烈抨击。
Slam:砰地关上;猛力抨击
It is understood the incident was not reported to police.
据悉,没有人向警方报告这一事件。
你还可以复习:
【读新闻学英语】男友禁止女孩刷牙洗头穿干净衣服 占有欲强实在太可怕!

(责编:新西兰中文先驱网)
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有













