
【读新闻学英语】乘客在飞机上自拍,导致飞机坠落6人丧生
By 新西兰中文先驱网· 2018年10月17日 01:50
A selfie may have caused a Sydney seaplane to crash killing six people, including a British millionaire tycoon, according to the company's new part owner.
自拍,可能是导致悉尼水上飞机坠毁造成6人死亡的原因。死者中,还有一人是英国的百万富翁。
tycoon:大亨
Hotelier Jerry Schwartz, who announced his new partnership with Sydney Seaplanes this week, has said he has full confidence in the company's safety record.
本周,Hotelier Jerry Schwartz宣布与悉尼水上飞机建立新的合作关系,并表示他对于公司的安全记录充满信心。
announced:宣布

Britons Richard Cousins, 58, his fiancée Emma Bowden, 48, her daughter Heather, 11 and Cousins' two sons Edward, 23, and William, 25, were killed in the crash on New Year's Eve, 2017.Australian pilot Gareth Morgan, 44, who had many years experience flying for Sydney Seaplanes, also died in the incident.
58岁的英国富翁Richard Cousins,48岁的未婚妻Emma Bowden,她11岁的女儿Heather,外加Cousins的两个儿子,23岁的Edward,25岁的William都在2017年的新年丧生。在悉尼水上飞机公司飞行了多年的44岁澳大利亚飞行员Gareth Morgan也在此次事故中丧生。
incident:事故
'The investigation has shown that safety is good and it's actually believed to not be pilot error,' Mr Schwartz told The Australian.
Schwartz表示,调查显示飞机的安全性很好,实际上发生事故也不是飞行员的错。
error:错误
It is now thought that a passenger was taking photographs of the river and accidentally struck the pilot in the head with their elbow.Previous investigators said that the pilot probably became disoriented or incapacitated, which caused the plane to nose dive into the river.
现在人们认为是一名乘客在拍摄河流的过程中,不小心用肘部撞到了飞行员的头部。之前的调查人员说到,飞行员可能是因为迷失方向或丧失能力,才导致飞机坠毁到河中。
struck:撞击
disoriented :迷失方向的

(责编:新西兰中文先驱网)
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有













