
【读新闻学英语】女子手提大刀闯入前男友家,只为与其啪啪啪
By 新西兰中文先驱网· 2018年06月27日 04:03
A woman in Montana, US, has allegedly broken into her ex-partner's house with a machete, told him to take his clothes off and forced him to have sex with her.
美国Montana州一名女子拿着一把砍刀闯入她前男友的房子里,要求他脱掉衣服并强迫与他发生性关系。
machete:大砍刀
forced:强迫
Police says Samantha Ray Mears, 19, has been charged with aggravated burglary and assault with a weapon after the incident at her ex's home last week. She has also been charged with several misdemeanours. The couple reportedly dated for seven years before breaking up.
警方表示该女子名为Samantha Ray Mears,今年19岁,上周闯入前任房屋的事件发生后,她被指控强行入室罪以及使用武器施袭罪。与此同时,她还被指控犯有其他几项不当行为罪。据报道这对情侣在分手前,已经交往了7年。
aggravated burglary:强行入室
be charged with:被指控
Mears broke into her former boyfriend's house on Friday, while he was away. He returned to the home while she was still inside and she confronted him with the machete, demanding he take off his clothes and lie on his bed.
周五,Mears闯入前男友的家中,但当时他并不在家。当前男友返回家中时,发现Mears并没有离开。Mears拿着大砍刀对着前男友,要求他脱掉衣服躺在床上。
former:前任
confronted:面对
The man, fearing for his life, complied and Mears is said to have removed her clothes and climbed on top of him. She then forced the man into sexual intercourse, while she kept holding the machete. The man reportedly tried to stop her but she refused and bit him on the arm.
由于担心自己的性命安危,该男子顺从了。Mears也脱掉了自己的衣服并爬到了他的身上。随后,她强迫他与其发生性关系,过程中她还一直拿着大砍刀。据称该男子试图阻止,但是她拒绝了,并咬了他的胳膊。
fearing:担心
climbed on:爬
Once finished, she allegedly sat on the bed naked, brandishing the machete. The ex-boyfriend was, at this point, able to take several photos of her, which the police are now using as evidence.Following sexual intercourse, the pair got into an argument and Mears is accused of deliberately urinating on the man's bed. This is not the first time Mears has been arrested for violence against the same man.
事情结束之后,她赤裸地坐在床上,挥舞着大砍刀。就在这时,前男友拍摄了几张她的照片,目前警方正在使用这几张照片作为证据。随后,两人发生争吵,Mears又故意在该男子的床上尿尿。这也不是她第一次因为对前男友施暴而被捕。
brandishing:挥舞
evidence:证据

(责编:新西兰中文先驱网)
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有













