搜索
菜单

【读新闻学英语】她买了一张经济舱的票,享受的却是包机待遇

By 新西兰中文先驱网· 2018年01月10日 01:50

A US woman found herself the sole occupant on a flight, after a booking mix-up with the airline.

在经历了航班预订混乱之后,一位美国女士发现自己是航班内唯一的乘客。

occupant:占有者

mix-up:混乱

 

The Reddit user shadybaby22 said after a flight cancellation, most of the passengers were changed to a new flight. However, she was not informed of the change and so found herself alone in the waiting area.

The Reddit用户shadybaby22说到,当航班取消后,大多数旅客都改成了新航班。然而,却没人通知她,她独自一人在等候区等待着。

cancellation:取消

informed:通知

 

"I realised something was wrong when I was the only one in the waiting area 45 minutes before take-off," she wrote on Reddit."One of the airport agents came over while I was waiting and asked if that was the flight I was waiting for, then said: 'I knew this would happen'.

她在Reddit上写到:飞机起飞前45分钟,我发现事情不对,因为我是等候区唯一的人。在我等待时,有一位机场工作人员走过来询问我是否在等那一班飞机。然后说“我就知道这样的事情会发生”。

take-off:起飞

agents:代理人

 

Despite being the only one on the short flight, the user said she didn't get special treatment and didn't ask for food and drink.

虽然她是那个短途航班中唯一的乘客,但是她并没有得到特殊的待遇,连食物和饮品要求都没有。

despite:尽管

treatment:待遇

记得复习:

【读新闻学英语】以病假借口去参加婚礼还发朋友圈,先被辞退又输了官司

【读新闻学英语】年轻女子遭遇变态室友,以死相逼要与她发生关系

【读新闻学英语】震惊!15岁男孩性侵殴打83岁祖母!还不止一次!

UPDATE learn english daily34

(责编:新西兰中文先驱网

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻