搜索
菜单

羡慕!澳新泡泡开启成为全球媒体头条新闻:团聚时那些拥抱、欢乐和泪水……

By 新西兰中文先驱网· 2021年04月19日 21:48

新西兰中文先驱网 Sophie 编译   英文《先驱报》报道,几个月来,新西兰人和澳大利亚人一直被困在家中,等待着有一天能够跨越塔斯曼海去见他们的亲人。

昨天(4月19日),新西兰和澳大利亚因免隔离互通成为全世界羡慕的对象。

世界各地的人们都对两国抗击新冠和相互开放边境的能力感到敬畏。

事实证明,这一举动意义重大,它成为国际媒体的头条新闻,包括英国广播公司(BBC)的头版新闻。

 

BBC:旅行泡泡开启,泪流满面的团聚

BBC报道了新西兰人和澳大利亚人在新冠应对中做出的牺牲,以及一些人是如何错过了去塔斯曼海另一边悼念他们失去的亲人的。

BBC写道:“许多人都期待着能见到亲人,但对另一些人来说,这是一个更伤感的时刻。”

John Palalagi在悉尼接受BBC采访时说:“我哥哥上周四去世了,我们上周去不了那里,但今天我们有机会不用隔离就可以回家了,看到他安息,我们很满足。”

半岛电视台:拥抱,眼泪,回归正常的希望

中东新闻机构半岛电视台(Al Jazeera)称旅游泡泡是“回归正常的希望”,并分享了旅行者能够恢复相对正常生活的兴奋之情。

他们报道称:“在疫情暴发之前,澳大利亚是新西兰最大的国际游客来源地,2019年,来自澳大利亚的150万游客占新西兰旅游市场游客总数的40%。”同时,有超过50万新西兰人生活在澳大利亚,相当于澳大利亚人口的2%以上。

半岛电视台说,旅客的情绪很高涨,报道称一名热情的乘客说“[我要]大喊,尖叫,哭泣,拥抱,亲吻,我[觉得]很幸福——真是五味杂陈。”

美联社:泡泡带来宽慰和兴奋

国际新闻机构美联社(AP)报道了旅行泡泡给澳大利亚人和新西兰人带来的“宽慰”和“欢欣”。

“免隔离旅行的开始,对于被新冠大流行隔离的家庭以及苦苦挣扎的旅游运营商来说,都是一种解脱。这标志着朝两国希望逐渐向世界重新开放的方向迈出了试探性的第一步。”美联社报道称。

美联社补充说:“这两个国家通过与世界隔离将病毒拒之门外,包括对从病毒猖獗的其他国家返回的旅客实施严格的检疫要求。”

卫报:旅行泡泡中的“爱”

除了进行全天的现场报道外,《卫报》还做了图片报道,展示了在塔斯曼海两岸机场亲友团聚时的激动情绪。

该报道说:“周一上午,澳大利亚和新西兰之间开放了免隔离旅行,塔斯曼海两岸的人们在拥抱、流泪和亲吻。”

《每日电讯报》:隔离是有代价的

《每日电讯报》的一篇社论强调了那些塔斯曼海两岸与亲人分离的人的困境。

“科学家认为,新冠病毒将成为英国和欧洲的一种地方病,需要每年例行接种疫苗。除非澳大利亚和新西兰愿意接受疫苗接种——疫苗也永远不可能100%有效——为旅行者提供一条回家的路,否则它们可能会多年与世界隔离。”《每日电讯报》的专栏写道。

“这对在两国都有家人但一年多没能团聚的人来说,是极其悲惨的,他们的相聚遥遥无期,”报道补充说,这凸显了澳大利亚总理Scott Morrison不遗余力地开放边境的决心。

《金融时报》:澳新泡泡为航空公司复苏奠定基础

《金融时报》表示,澳大利亚和新西兰之间的互通“可能为世界其他地方提供一个模板,并为航空业复苏铺平道路”。

这篇报道援引了新西兰航空首席执行官Greg Foran的话,称该公司“完全遵循”政府所制定的措施。

相关阅读:

总理:跨塔斯曼泡泡今天开启,意义重大!数千人将与亲朋团聚

新冠复苏里程碑:时隔387天,皇后镇机场终于再次迎来商业航班

澳新“泡泡”启动,首架从新西兰飞往澳大利亚的航班今晨起飞

澳新“泡泡”来了,专家敦促新西兰人继续做好这件事

澳新“泡泡”启动,首架从新西兰飞往澳大利亚的航班今晨起飞

澳新泡泡对经济的影响如何?新西兰是否会考虑与亚洲国家的互通?看看总理怎么说


注:本文为新西兰中文先驱网编译/原创,欢迎转发分享;但严禁复制等未经授权的非法使用。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。使用授权请联系[email protected]

 chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

(责编:Sophie)

(责编:新西兰中文先驱网

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻