搜索
菜单

大阪地震 中国游客等手足无措 当地外语应对成课题

By 新西兰中文先驱网· 2018年06月25日 21:46

据日本共同社报道,日本大阪府北部地震中许多外国游客和来自海外的旅日人士因无法理解日语的灾害和交通信息而不知所措。为迎来明年大阪二十国集团(G20)峰会以及2020年东京奥运会和残奥会,外语方面的应对或将成为课题。

来自中国、现居大阪府茨木市的一名男性(27岁)表示不知道有疏散点,地震当天一家九口人挤在一辆车内,在余震的恐惧中度过。第二天在附近一名女住户的告知下才前往疏散点。他表示,政府部门发放的灾害指南是日语的,所以并没看。

来自中国苏州市的鄂欣(21岁)在大阪旅行时遭遇地震。然而,车站广播和街头都没有传出外语信息。鄂欣不清楚是否需要疏散,通过中国的社交网站(SNS)等进行查询,呼吁东京奥运会前至少做好英语的信息传播。

Osaka earthquake 2018061803

是否有支援外国人的机制?致力于大阪国际化的大阪府国际交流财团将灾害信息翻译成八国语言发布在“脸书”(Facebook)上,大阪观光局也于震后立即在主页上发布了灾情和交通信息,并在主要车站问讯处展开应对。

然而事实上,这些援助的存在并未广为人知。大阪观光局公关负责人表示:“并未采取促进对网页和问讯处不知情的外国人加以利用的手段。将研究通过推特等向游客宣传的方法。”

原文链接

注:凡新西兰先驱报中文网引用、摘录或转自其他媒体的作品,本网对其观点和真实性恕不负责。新西兰先驱报中文网致力于帮助文章传播,希望能够与作者建立长期合作关系。若有任何问题请联系[email protected]

chinesenzherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

(责编:Ruth)

获授权转载自:中国侨网

图片来源Getty Images,特别说明除外

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻