
【读新闻学英语】印度小镇惊现“阿凡达狗”,何种神秘力量让狗变蓝?
By 新西兰中文先驱网· 2017年08月24日 02:19
印度小镇的流浪狗莫名变蓝,是人为染色还是来自大自然的神秘力量?敬请阅读学英语走近科学之——蓝狗之谜!
Stray dogs in a small Indian town have been turning blue - and not in the melancholy sense. Locals in the industrial neighbourhood of Taloja outside of Mumbai have posted a number of pictures on social media showing dogs exhibiting a bright blue coat, leading baffled residents to naturally question what was causing the bizarre phenomenon.
印度小村庄的流浪狗在慢慢变蓝——不是变忧郁。居住在孟买外部工业区Taloja的当地居民在社交网络上发布了蓝色皮肤狗狗们的照片,引起居民们的好奇心,到底是什么原因造成了这样奇怪的现象。
stray:走失的
turning blue:变蓝色,也寓意变忧郁
melancholy:惆怅,忧郁
baffled:百思不得其解
bizarre:奇异的,古怪的
Local activists say the discolourment is caused by chemical pollutants in a local river of the industrial town. A nearby factory has been blamed for dumping chemicals including some sort of cerulean dye in to the river where the dogs sometimes swim.
当地积极人士表示,这种变色情况是由于化学污染品排放到了工业区的河流中。附近的一家化工厂被指责将化学品(包括某种天蓝色燃料)倾倒在了河流中,狗狗们会在那条河流中游泳。
discolourment:变色
pollutants:污染物
cerulean:天蓝色
"We had submitted our complaint letter along with a few photos (taken) by the local activists showing how the stray dogs near Kasadi river were turning blue in colour due to chemical pollution," activist Arati Chauhan of Navi Mumbai Animal Protection Cell said.
孟买动物保护协会积极人士Arati Chauhan说到:“我们已经提交了投诉信,并附带了几张当地人士拍摄的流浪狗照片,这些流浪狗因为Kasadi河里的蓝色化学污染物而变蓝了。”
submitted:提交
complaint:投诉
"The dye is possibly water based as it washed off after two regular baths," an animal care worker said.
一位动物保护工作者说到:“经过两次洗澡后,这种水溶性的蓝色染剂就会被洗掉。”
water based:水溶性
regular:常规

记得复习:
(责编:新西兰中文先驱网)
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有













