搜索
菜单

【读新闻学英语】刺骨海水全然不惧,神奇船长勇救落水船员(内有视频)

By 新西兰先驱报中文网· 2017年07月26日 03:30

Dramatic footage has emerged of a captain of a capsized fishing boat jumping into near-freezing water to save one of his crewmen who went overboard off the coast of Alaska.

最近,网上流出一段戏剧性的视频,视频上一艘翻船的渔船船长跳入阿拉斯加冰冷的海水中,从海水里救出了其中一名船员。

Dramatic:戏剧的;引人注目的;激动人心的;
Capsized:翻覆的;
Crewmen:船员;
Alaska:阿拉斯加

Fishing vessel the Grayling reportedly began sinking after it overturned in the Kupreanof Strait 56km north west of Kodiak city.
这艘名叫“格雷林号”的渔船在科迪亚克城(Kodiak city)西北56公里处的Kupreanof海峡帆船后便开始下沉了。

Vessel:船,舰;
Sink:下沉;消沉;渗透;
Overturn:推翻;倾覆;破坏;

Coast Guard footage shows the captain, wearing an orange life jacket, jumping into choppy sea to swim towards a man struggling to stay afloat.
海岸警卫队提供的画面显示,船长穿着橙色救生衣,跳进波涛汹涌的海面,向一个挣扎着漂浮的人游去。

Choppy:波涛汹涌的;波浪起伏的;不断改变方向的;
Afloat:在海上的;飘浮的;浸满水的;在传播的;

The captain kept his struggling crewman's head above the water before swimming to a nearby boat where he gave the man CPR.
船长始终将正在挣扎的船员的头部留在海面之上,然后带着他游到附近的一艘船上,在那里他给这名船员做了心肺复苏。

CPR:心肺复苏术;

The boat was battling 1.5m seas and 27km/h winds at the time it capsized.
据了解,渔船翻船时的浪高有1.5米,风速可达27公里/小时。

记得复习:

【读新闻学英语】老婆去超市买菜,他闲来无事在车里玩起了“小鸟”...

【读新闻学英语】后院进来一只大野猪,美国男子一言不合举枪就崩!

【读新闻学英语】新西兰儿科医生居然是恋童癖?!曾在三家医院任职!

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻